Hledání

Přihlášení

Home arrow Fórum
Re:pomoc s terminologií - 02. 03. 2008 16:12 hmm, to uz jsme trochu na tenkem lede. myslim, ze nektere veci proste nema cenu prekladat....termin brzdici decka uz zavani cistonosoplenou. kontejner bys asi taky nenazval v cestine zasobnikem
btw.slysel jsem, ze finstina pro spoustu terminu okolo skakani nevytvorila svuj vyraz, ale pouziva anglicky.
je to pravda, lindo?
  | | Správce zakázal anonymní příspěvky.

    Témata Autor Datum
thread link
pomoc s terminologií
LinPoro 01. 03. 2008 23:17
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 01. 03. 2008 23:38
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
LinPoro 02. 03. 2008 12:39
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
Goldik27 02. 03. 2008 13:52
class="sectiontableentry2">  thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 02. 03. 2008 16:12
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
Hanka 02. 03. 2008 19:51
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 02. 03. 2008 21:29
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
LinPoro 02. 03. 2008 21:02
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 02. 03. 2008 21:25
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
LinPoro 02. 03. 2008 22:18
thread link
thread linkthread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 03. 03. 2008 10:31